Свързване на изречения с но, тъй като, и, или

Както ние можем да свържем изречения в български език, така и можем да свържем изречения в немски език. И то по-много лесен начин от обичайното. Нека да видим:

Свързване на изречение с ,,но (aber)“:
Heute habe ich keine Zeit, aber morgen komme ich gerne.
Днес нямам време, но утре ще идвам с удоволствие.


Свързване на изречение с ,,тъй като (denn)“:
Ich möchte ins Kino gehen, denn ich möchte den neuen James-Bond-Film sehen.
Аз желая да ходя на кино, тъй като желая да гледам новият филм на Джеймс Бонд.


Свързване на изречение с ,,и (und)“:
Heute sehen wir den James-Bond-Film und morgen gehen wir in die Disko.
Днеска гледаме филма на Джеймс Бонд и утре отиваме на дискотека.


Свързване на изречение с ,,или (oder)“:
Kommst du auch mit oder musst du noch arbeiten?
Идваш ли или трябва да работиш още?


Това са като цяло свързванията на изречения в немски език, или така казано,,основните“. Имаме още, но за тях ще говорим напред!

Това беше от мен за сега! Надявам се, че съм ви бил полезен!

Останете със здраве! До следващия път!