TO BACK DOWN / TO BEEF UP / TO BUILD UP

TO BACK DOWN
nachgeben, einen Rückzieher machen, einlenken, klein beigeben, kneifen, sich zurückziehen. zurücktreten
He wants 5,000 euros for his car, but offered him 3,000 euros; he will have to back down, if he wants to sell it.
Er will 5.000 Euro für sein Auto, bietet ihm aber 3.000 Euro an; er wird einen Rückzieher machen müssen, wenn er es verkaufen will.

auf Arbeit:

He said he would support me, but backed down when things got difficult.
Er sagte, er würde mich unterstützen, aber als es schwierig wurde, gab er nach.

TO BEEF UP
stärken, aufpeppen

Dieses Phrasal Verb kommt vom Wort Beef. Der Ausdruck hat seinen Ursprung in der Landwirtschaft, wo Rindern Nährstoffe zur Mast gegeben wurden.
You should beef up your curriculum; it is too short. Sie sollten Ihren Lehrplan verbessern; es ist zu kurz.

auf Arbeit:
We need to beef up our advertising campaign; sales are low. Wir müssen unsere Werbekampagne verstärken; der Umsatz ist gering.

TO BUILD UP
ausgestalten, ansammeln, ansteigen, aufbauen, aufrichten, aufstocken, ausbauen, bauen, bebauen, bilden, erhöhen, etw. unter Mühen, errichten, forme, kräftigen, sich stauen, stauen, steigern, stärken, verbauen, verstärken, zubauen, zunehmen
We didn’t get on last year, but then we built up a good relationship. Letztes Jahr haben wir uns nicht verstanden, aber dann haben wir eine gute Beziehung aufgebaut.

auf Arbeit:
He built up his company from one shop to a chain of 500. Er baute sein Unternehmen von einem Geschäft zu einer Kette von 500 auf.