TO ACCOUNT FOR, TO AIM AT/FOR, TO ANSWER FOR
TO ACCOUNT FOR
erfassen, abrechnen, ausmachen, betragen, entfallen auf, ergeben, erklären, nachweisen, verantwortlich sein für, zur Strecke bringen
You went to Rome for three days and you spent 2,000 euro? How can you account for that? Sie sind für drei Tage nach Rom gefahren und haben 2.000 Euro ausgegeben? Wie können Sie das erklären?
auf Arbeit:
The file is missing and I can’t account it!. Die Datei fehlt und ich kann sie nicht erfassen!
TO AIM AT/FOR
anstreben, beabsichtigen, abpassen, anpeilen, anvisieren, auf etw. zugehen, bezwecken, erstreben, lauern, nach…streben, nachstellen, zielen auf, zum Ziel haben, zustreben
She is aiming at losing five kilos before the holiday. Sie will vor dem Urlaub fünf Kilo abnehmen.
The project is aiming* for increased productivity within the next three years. Das Projekt strebt* eine Produktivitätssteigerung innerhalb der nächsten drei Jahre an.
*Wenn es auf ein anderes Verb folgt, steht es in der -ing-Form!
TO ANSWER FOR
verantworten
Hier möchte ich zwei Dinge klarstellen, damit Sie den Unterschied verstehen können:
Das Phrasal Verb to answer to wird verwendet, um anzuzeigen, wer für etwas verantwortlich ist, dh. Wer ist der Boss. Ausländer sagen oft: He is my responsible. this is not english! Es ist richtig zu sagen: I answer to Mr. Ross
To answer to wird zB verwendet, wenn jemand einen Fehler gemacht hat und dafür die Verantwortung übernehmen oder dafür bezahlen muss.
Oliver, you will answer for this lipstick on your shirt, when I return from work! (Er hat viel zu verantworten.)
auf Arbeit:
The boss will ask you to answer for the days you were at home. Der Chef wird Sie bitten, für die Tage zu antworten, an denen Sie zu Hause waren. Der Chef wird Sie bitten, die Verantwortung für die Tage zu übernehmen, an denen Sie zu Hause waren.